Google Translate, Google Gemini o ChatGPT: ¿Cuál inteligencia artificial es la más eficaz en la traducción de textos?

Cada inteligencia artificial cuenta con distintas características que puedes utilizar para volver tus tareas más prácticas.

Foto: Captura de pantalla Composición: Magacín 24.7

Los usuarios que buscan traducir textos a otros idiomas a menudo buscan al traductor de Google como su opción predeterminada, ya que es un sistema automático multilingüe que ofrece sus servicios gratuitos en línea durante muchos años.

Al escribir una sola frase en el traductor, este puede convertirla a más de 100 idiomas diferentes con un elevado nivel de precisión. Sin embargo, por primera vez, la herramienta desarrollada por Google tiene competencia que debe tener en cuenta.

En los últimos años, la inteligencia artificial avanza de forma rápida en el día a día de una sociedad que busca ahorrar tiempo en tareas como redactar textos, generar imágenes o, en este caso, traducir escritos de un idioma a otro. Por eso, los cibernautas se preguntan si usar ChatGPT, Gemini o Google Translate, las opciones más usadas.

Gemini


Fue entrenado con datos de texto para generar escritos que se asemejen a los producidos por un humano, respondiendo a una amplia variedad de indicaciones y preguntas. Gemini es capaz de traducir 133 idiomas, al igual que el Traductor de Google, y agrega nuevas características a su programación recurrentemente en lenguaje, lo que mejora su respuesta en la traducción.

Además, tiene un acceso a datos mucho más extensos que el Traductor de Google, lo que le permite ofrecer traducciones más precisas. Gracias a su capacidad de razonamiento, puede entender el significado de las expresiones en el contexto en el que se necesitan.

Foto: Captura de pantalla

Chat Gpt:

A diferencia del Traductor de Google, que puede manejar hasta 5000 caracteres simultáneamente, ChatGPT es capaz de procesar textos de aproximadamente 8000 palabras. Además, comprende textos más extensos y profunda en los modismos específicos de cada idioma.

Un detalle interesante es que inicialmente no fue hecho para la traducción de idiomas, como lo fue el servicio de Google, pero aún así puede cumplir eficientemente. También, tiene facilidad para traducir expresiones idiomáticas, incluida la jerga y otros aspectos del lenguaje informal en cada idioma.

Foto: Captura de pantalla

Google Traductor:

Cuenta con la capacidad de traducir hasta 500 caracteres simultáneamente y el servicio fue lanzado por Google en el año 2006. Ha logrado convertirse en una herramienta de referencia para la traducción de textos. A pesar de la aparición de competidores destacados en el campo de los idiomas, sigue liderando sin problemas el panorama tecnológico.

El Traductor de Google usa un método de traducción automática, el cual está ejecutado para predecir secuencias de palabras con el objetivo de producir y transcribir textos en otros idiomas de manera más precisa y natural. Ofrece soporte para 133 idiomas, con otros en proceso de desarrollo, similar a Gemini, mientras que ChatGPT cubre aproximadamente 100 idiomas.

Foto: Captura de pantalla