Google busca actualizarse y para mejorar la comunicación sigue añadiendo idiomas a su servicio Google Translate. En su más reciente actualización, la plataforma incluirá el quechua y el aimara en la traducción.
En entrevista con NIUSGEEK, Google anunció que decidieron enfocarse en idiomas que dominaban poblaciones muy grandes de hablantes, y que no cuentan con este tipo de tecnología.
“Entenderán que Translate necesita millones de ejemplos en texto traducidos de un idioma a otro por humanos. Si hacemos un cálculo, decir ‘millones’ es muchísimo, y eso hace que sea casi prohibitivo agregar cualquier idioma nuevo, más allá de los más de cien que ya tenemos”, aseguró Isaac Caswell, científico investigador en Google Translate.
Desde la web del famoso buscador también se publicó la buena noticia: «Durante años, Google Translate ha ayudado a romper las barreras del idioma y conectar comunidades de todo el mundo. Y queremos que esto sea posible para más personas, especialmente aquellas cuyos idiomas no están representados en la mayoría de las tecnologías. Así que hoy hemos agregado 24 idiomas a Translate, que ahora admite un total de 133 que se usan en todo el mundo».
Más de 300 millones de habitantes hablan estos idiomas agregados al servicio de traductor, que, además del quechua y aimara, incorpora soporte a los idiomas indígenas de las Américas como es el caso del guaraní.